Titanic

Det begyndte som en rysten på nedre dæk.

Det fyldte os mer med forundring end med skræk.

At vort fartøj virk'lig var sprunget læk, det kunde vi knap forstå.

Det sku' jo være verdens sikreste skib, vi var passagerer på.

Du tog børnenes billed, dine smykker og din hat,

jeg tog en trøje - jeg tænkte, at havet blir koldt i nat.

Da vi forlod vor kahyt og så hvorledes vandet strømmede ind,

så jeg en tåre - eller var det måske en vanddråbe på din kind

Vi så en pil op til øverste dæk og fulgte den.

Skønt det var første klasse, var det der, vi skulle hen.

Vi var ret mange - men alle tog det helt med ro.

Det var vist bare en herre fra tredie, som råbte op og maste på.

Vi traf en mand, som vi havde hilst på en enkelt gang.

Han præsenterede os for sin kone og sin dreng.

Da vi kom op sa'e kaptajnen at båden ikke kunne hejses nej.

Det var vist kæderne til kranen, man ik' havde husket at få med.

Der var vel intet at gøre - så vi gik til skibets bar.

Vi drak imperiets skål i champagnen, som stod klar.

Nu sank skibet stadig hurtigere. Vor slagside var ganske stor.

Mange hoppede i vandet - men vi besluttede at bli'e ombord.

Rotterne flygted' fra skibet, men vi stod der stadigvæk

- stod med hinanden i hånden der på det øverste dæk.

Vi tænkte: Havet er alt for stort - og koldt - og vildt,

og i de både, som kom i søen, var der ikke plads til en eneste til.

Så spilled skibets orkester "Nærmere Gud Til Dig".

Det føltes uvirk'ligt - men dog så typisk for vor tid.

Nu har vi mistet den sidste lille gnist af håb.

Vi går til bunds hvor vi står - men flaget det går i top.

T & M: Michael Wiehe, Overs.: Gudmund Auring